Traduction
Traduction

L'École de traduction et d'interprétation de la Faculté des arts assure l'enseignement de la traduction professionnelle telle qu'elle se pratique au Canada dans les secteurs public et privé. Les matières enseignées comprennent, outre la traduction (générale, spécialisée et technique), la rédaction professionnelle, la recherche documentaire, la terminologie et la lexicologie, l'application de l'informatique à la traduction et la théorie de la traduction.

L'École donne également un cours d'initiation à l'interprétation et, pour répondre aux exigences de la mondialisation des affaires, des cours de traduction de et vers l'espagnol.

Un nouveau programme de mineure en traduction - qu'il faut combiner à un autre programme d'études - initie les étudiants et les étudiantes à la traduction professionnelle vers leur langue dominante . Le programme approfondi peut se faire en régime d'enseignement coopératif pour allier études et expérience de travail. Les titulaires d'un premier diplôme universitaire ont la possibilité de suivre le programme approfondi accéléré de deux ans.

© Université d'Ottawa
Pour d'autres renseignements, consultez la liste des points de contact.
Dernière modification  : 2015.08.05