B.A. spécialisé approfondi en traduction anglais-français (2 ans)

60

Programme destiné aux titulaires d'un diplôme de premier cycle.

Les exigences de ce programme ont été modifiées. Les exigences antérieures peuvent être consultées dans les annuaires 2014-2015.

TRA2522 Traduction générale de l'anglais vers le français (L1) I 3
TRA2524 Traduction générale de l'anglais vers le français (L1) II 3
TRA3111 General Translation from French into English (L2) II 3
TRA3524 Traduction générale de l'anglais vers le français (L1) III 3
TRA3533 Traduction technique de l'anglais vers le français (L1) I 3
TRA3534 Traduction spécialisée de l'anglais vers le français (L1) I 3
TRA3555 Initiation à la terminologie et à la terminotique 3
TRA3589 Techniques d'expression écrite dans l'optique de la traduction et de la rédaction bilingue 3
TRA3590 Stylistique comparée 3
TRA3956 Traductique / Translation Technologies 3
TRA4533 Traduction technique de l'anglais vers le français (L1) II 3
TRA4534 Traduction spécialisée de l'anglais vers le français (L1) II 3
TRA4589 Techniques de révision dans l'optique de la traduction et de la rédaction bilingue 3
TRA4975 Introduction à la théorie de la traduction / Introduction to the Theory of Translation 3
3 crédits de cours parmi :
TRA4535 Stage interne 3
TRA4536 Stage externe 3
15 crédits de cours optionnels parmi la liste de cours optionnels
Liste de cours optionnels
Liste de cours optionnels
FRA2549 Contraction et synthèse de textes 3
FRA3548 Écriture et information 3
FRA3568 Communication écrite
FRA3748 Écriture et persuasion 3
FRA3749 La rhétorique 3
FRA4578 L'analyse stylistique 3
LIN1740 Langue et société 3
LIN2760 Bilinguisme 3
TRA2111 General Translation from French into English (L2) I 3
TRA2311 Problems in English (L2) for Translators I 3
TRA2312 Problems in English (L2) for Translators II 3
TRA2588 Problèmes de français (L1) dans l'optique de la traduction I 3
TRA2589 Problèmes de français (L1) dans l'optique de la traduction II 3
TRA2988 Documentation et lexicologie / Documentation and Lexicology 3
TRA3730 Rédaction et traduction administratives et commerciales 3
TRA4101 General Translation from Spanish into English I 3
TRA4102 Translation from English into Spanish 3
TRA4501 Traduction générale de l'espagnol vers le français I 3
TRA4502 Traduction du français vers l'espagnol 3
TRA4530 Traduction parajuridique 3
TRA4715 Post-édition et rédaction technique dans l'optique de la traduction 3
TRA4760 Thèmes choisis 3
TRA4931 Traduction et littérature / Translation and Literature 3
TRA4932 Initiation au sous-titrage / Introduction to Subtitling 3
TRA4936 Formation professionnelle spécialisée / Specialized Professional Training 3
TRA4937 Aspects professionnels de la traduction / Professional Aspects of Translation 3
TRA4950 Thèmes choisis / Special Topics 3
TRA4957 Traduction appliquée / Applied Translation Technologies 3
TRA4966 Initiation à l'interprétation / Introduction to Interpreting 3