Francophonie à l'honneur, des ressources académiques franco-ontariennes

Francophonie
Franco-ontarien
À l'occasion de la journée franco-ontarienne, célébrée le 25 septembre 2022, nous vous proposons une liste d'ouvrages réalisés par des auteures et auteurs franco-ontariens que vous pouvez consulter au centre de ressources de la faculté d'éducation.

Pour des modèles de vitalité : le dynamisme culturel de la francophonie canadienne en milieu minoritaire

La vitalité culturelle des communautés francophones et acadiennes en situation minoritaire au Canada relève d’une dynamique entre les créateurs, les producteurs et les diffuseurs, d’une part, et leurs publics, d’autre part. Dans le but de cerner les formes de ce dynamisme, nous avons entrepris d’identifier les facteurs qui favorisent l’effervescence artistique et d’analyser la portée des interactions entre ces facteurs dans vingt communautés franco-minoritaires de la diaspora canadienne.”

La francophonie canadienne : portraits

Ces « Portraits » présentent une image dynamique de la francophonie canadienne dont les communautés ont de nombreux points en commun, au delà de la langue : elles partagent une même histoire de survivance, de durée et de rapport à la majorité de langue anglaise.Enrichi de cartes géographiques, de graphiques, de tableaux, de bibliographies et de listes d’associations à jour, Ces «Portraits» comportent une foule d’informations essentielles pour bien saisir l’évolution et la vitalité des communautés francophones canadiennes.”

Eloge du Chiac

Réalisé sous forme de conversations entre une jeune institutrice dans une école française de Moncton et ses élèves, ce film montre les difficultés que rencontrent les francophones pour sauvegarder leur langue dans une société où l'anglais prime partout depuis des siècles.

Pourquoi on parle français? : la question des langues en France et dans le monde

“Une petite fiction racontant l'histoire de Justin, qui parle créole en classe, introduit dix questions qui font le tour du sujet : l'identité, définitions, les familles de langues, les langues mortes, langue et éducation, le droit et la langue, l'évolution de la langue, la francophonie, communiquer. Des extraits de livres pour enfants et un dossier sur les lois complètent ces questions.”

Folktales of French Canada
Une collection de contes populaires originaires du Canada français. Cela comprend des histoires d'animaux, des blagues, des récits anecdotiques, ainsi que des mythes et des légendes. 

I'm with you : guide to the world of francophone education for exogamous families

Ce guide s'adresse aux familles exogames (définies dans ce cas comme des familles dont l'un des parents est francophone et l'autre exclusivement anglophone). Plus précisément, il a pour but d'initier le parent anglophone au monde de l'éducation francophone et de l'aider à guider son enfant tout au long de sa scolarité.

Bario Leblieux : the right to learn in French and English
La famille de Bario est franco-canadienne. Dans la bleuetière d'Oxford, où il aime le hockey, la plupart des bleuets parlent anglais. Alors que le reste de son équipe de hockey est tout excité à l'idée de se rendre en finale de la Coupe Stemley, Bario a le blues. Il s'inquiète de perdre peu à peu sa capacité à s'exprimer en français. Comment Bario peut-il protéger sa langue et sa culture à Oxford ?