Le GRINU axe ses recherches sur l’avancement des connaissances dans le domaine de l’enseignement et de l’apprentissage des langues secondes et étrangères au niveau universitaire par l’entremise d’un contenu disciplinaire.

Notre mandat

  • Recherche individuelle et collective sur le con­texte de l’immersion au niveau universitaire, et diffusion des résul­tats.
  • Organisation d’une présentation dans le domaine de l’immersion au niveau universitaire, dans le cadre des activités du CCERBAL.
  • Organisation de rencontres, de journées d’échange pouvant aboutir à l’organisation d’un symposium international et à la publi­ca­tion de comptes rendus.
  • Partage des expertises avec des spécialistes, des étab­lissements  et des institutions au Canada et dans le monde.
  • Intégration des étudiants impliqués dans la recherche sur l'immersion au niveau universitaire et transfert de connaissances.

Pistes éventuelles

  • Rétention des étudiants en immersion au post-secondaire
  • Comment intégrer la francophonie dans la vie des étudiants
  • La réussite des étudiants au secondaire et le rôle de l’enseignant
  • L’immersion au  secondaire prépare-t-elle à l’immersion universitaire?
  • Profil de l’étudiant
  • Motivation
  • Formation des enseignants au bilinguisme
  • Le bilinguisme des professeurs de l’Université d’Ottawa : état de la situation
  • Les jeunes fonctionnaires issus de l’immersion : quels parcours, quelles perceptions?
  • Quel cheminement pour les diplômés de l’immersion universitaire ?
  • Le portfolio dans le Régime d’immersion en français (RIF)

Projets

J. St. John and M. Toews Janzen (en anglais)

Over the past 5-10 years, the number of International students admitted conditionally and unconditionally to the TELFER School of Management has increased significantly. These International students experience complete immersion in their academic programs. Resources to address their  linguistic and academic needs are offered through OLBI, including adjunct courses and ESL writing courses.

Research question

Are the resources offered by the University, Faculty and OLBI to support these international students,  including adjunct classes and other language courses, adequate and effective? If successful, why? If not, how can they be improved?

Phase 1: Quantitative: institution-driven Information /statistical description

Description of Student Population - origin, language levels, program path, resources accessed description of resource offerings - survey of University, Faculty and OLBI resources.

Description of student achievement - analysis of writing skills; course marks; overall success rates.

Phase 2: More qualitative

Assessment of resources and needs through the perspectives of ESL teachers, TELFER Faculty members, and the students themselves  by means of questionnaires and focus groups.  

Conduct a longitudinal study on a specific cohort of international students.

Immediate background research

1. Discuss with all UO stakeholders (i.e., International Office, TELFER, OLBI, EIP Office) any previous studies undertaken on this or a similar student population.

2. Explore how other institutions are meeting the needs of similar student populations.

H. Knoerr, A. Weinberg et A. Gohard Radenkovic

Politiques et pédagogie de l’immersion en français au niveau universitaire

L’immersion française est née dans les années 1960 dans une école primaire en banlieue de Montréal afin de répondre aux besoins des enfants anglophones appelés à vivre et travailler dans le nouveau contexte francophone du Québec. Si elle s’est rapidement répandue dans les établissements primaires et secondaires à travers le Canada, en revanche elle est aujourd’hui encore pratiquement inexistante au niveau universitaire. Le Commissaire aux langues officielles, porte-parole fédéral de la promotion des deux langues officielles du Canada et de la protection des droits linguistiques, recommande d’ailleurs régulièrement d’étendre l’offre en immersion au niveau postsecondaire.

Le présent ouvrage fait écho à cette recommandation. Le titre Politiques et pédagogie de l’immersion en  français au niveau universitaire n’est pas innocent. Il explicite le caractère éminemment politique de toute disposition, tout aménagement, concernant les langues, en particulier dans un contexte bi- ou plurilingue. Tout dispositif d’immersion en français au niveau universitaire opère des choix en fonction de ses contextes particuliers et doit donc faire appel aux meilleures pratiques pour permettre à ses diplômés d’exercer leur discipline de manière compétente dans leur langue seconde.

Les objectifs de cet ouvrage sont de trois ordres :

1. Faire un état des lieux des politiques linguistiques et des aménagements au niveau gouvernemental canadien en ce qui concerne l’immersion en français au palier universitaire.

2. Recenser les dispositifs d’immersion en français dans les universités canadiennes et plus spécifiquement à l’Université d’Ottawa.

3. Présenter un recueil de témoignages des divers acteurs de l’immersion relativement à leur expérience du dispositif d’immersion à l’Université d’Ottawa.

To read a review of this book (in French), click on the following link:

https://www.erudit.org/fr/revues/ncre/2017-v20-n3-ncre04255/1055733ar/

H. Knoerr, A. Weinberg et C. Buchanan

Le parrainage dans le cadre de cours d’immersion et d’encadrement linguistique

Dans le cadre du Régime d’immersion en français, Le parrainage a été introduit dans des cours d’histoire sous l’impulsion conjointe d’une professeure de discipline et d’une professeure de langue. Le parrainage est ancré dans un mode d’apprentissage coopératif où l’apprentissage se fait par les pairs et entre les pairs. Il s’appuie sur deux grands principes : celui de la réciprocité et celui de l’autonomie (Bandura, 1977 ; Brammerts, 2002). Cette approche se décline sous différents noms qui ont tous en commun l’apprentissage par l’intermédiaire de et grâce à l’autre : échange épistolaire ou linguistique, jumelage traditionnel ou virtuel, parrainage, travail en tandem, mentorat, ou cybermentorat.

Trois professeurs de langue accompagnant des disciplines dans trois domaines différents (sciences politiques, histoire et géographie) ont décidé d’introduire ce  projet de parrainage entre les étudiants francophiles et francophones. Se basant sur la recherche de Weinberg (2013) elles ont décidé de poursuivre cette étude et d’aborder les trois questions de recherche suivantes :

  1. Quels sont les facteurs qui facilitent l’introduction du parrainage ?
  2. Quelles sont les motivations / attentes des étudiants qui participent au parrainage ?
  3. Quelles sont les conséquences et retombées du parrainage ?

Projets d’étudiants

A. Boettger et J. Séror

« Plus dur que je ne l'aurais cru! » : Les hauts et bas d'une participation au Régime d'immersion en français.

PIRPC (Programme d'initiation à la recherche au premier cycle) d'Alex Boettger sous la supervision de Jérémie Séror.

Accédez à l'affiche présentée lors du symposium ici(PDF, 1.1 Mo).

Cette recherche porte sur l’influence du Régime d’immersion en français (RIF) de l'Université d'Ottawa sur le trajet académique, professionnel et identitaire des étudiants et étudiantes qui y prennent part. Le RIF permet à des étudiant(e)s d'intégrer à leurs études universitaires l'apprentissage du français langue seconde en réalisant une partie de leur programme d'étude en prenant des cours de contenu offerts en français tout en bénéficiant d'un soutien linguistique pour faciliter leurs habiletés de compréhension et d'expression en français (Knoerr, 2010).  Cette recherche se centre sur les cas de trois étudiantes de premier cycle en première année d'étude inscrites au programme de RIF.  Tout au long de l'année 2012-2013, ces étudiantes se sont engagées à documenter leur transition aux études postsecondaires au sein du RIF avec des blogues et vidéos postés en ligne sur des réseaux sociaux.  Une analyse de ces documents ainsi que d'entretiens semi-formels réalisés avec ces étudiantes avait comme objectif d'identifier les défis et récompenses associés au RIF ainsi que l'évolution du rapport de ces étudiantes à la langue française et les membres de sa communauté. Les résultats soulignent les stratégies choisies par les étudiantes pour faire face aux difficultés liées à l'apprentissage du français dans le cadre de cours de discipline ainsi que l'importance du RIF pour leur vie universitaire, à la fois à l'intérieur et à l'extérieur de leurs cours.  Dans un contexte canadien où les programmes d'immersion universitaires restent rares, cette étude contribue à une meilleure compréhension des enjeux et conséquences de ces programmes chez tout étudiant cherchant à améliorer ses habiletés langagières en français langue seconde.

T. Simonet et A. Weinberg

Facteurs d’attrition des étudiants inscrits au Régime d’Immersion en français de l’Université d’Ottawa.

PIRPC (Programme d'initiation à la recherche au premier cycle) de Thierry Simonet sous la supervision d'Alysse Weinberg

Accédez à l'affiche présentée lors du symposium ici (PDF, 877 Ko).

Si les programmes d’immersion française sont bien répandus au niveau de l’éducation primaire et secondaire au Canada, ils le sont moins au niveau supérieur. Les chercheurs du Régime d’Immersion en français de l’Université d’Ottawa (RIF) se sont penchés sur les perceptions que pouvaient avoir les étudiants au début de leur cursus universitaire. Le but de cette étude est d’enrichir le corpus en analysant les cas d’étudiants du RIF en troisième année afin de comprendre : 

1- les perceptions et le cheminement d’étudiants à mi-parcours;

2- l’identification des facteurs qui poussent les étudiants à abandonner l’immersion au niveau universitaire.