Pourquoi
La provost et vice-rectrice aux affaires académiques, Jill Scott, et le vice-recteur International et Francophonie, Sanni Yaya, collaborent pour appuyer l’internationalisation des programmes.
Les professeurs, directeurs de programmes et spécialistes qui souhaitent initier un travail d’internationalisation d’un cours, d’un programme ou de leur approche pédagogique ont accès à :
- Des ressources offertes par la professeure Betty Leask, spécialiste de renommée mondiale
- De l’appui financier ponctuel à des projets sélectionnés
- Une communauté de pratique.
L’internationalisation du curriculum se situe dans les grands axes de l’internationalisation intégrale et de l’internationalisation chez soi. La dimension internationale et interculturelle s’intègre à la fois dans l’enseignement et l’apprentissage, la recherche et les fonctions de service des universités et des établissements d’enseignement postsecondaires.
Internationalisation intégrale
Engagement et action pour infuser et intégrer un contenu et une perspective internationale, mondiale et comparative dans la mission de l’ES, à savoir, l’enseignement, la recherche et le service à la communauté.
Écoutez la conférence de John Hudzik, professeur de l’Université de l'État du Michigan (Journée de l'internationalisation 2020) et jetez un coup d’œil sur la présentation PPT de John Hudzik (PDF, 701Ko).
Internationalisation du curriculum
L’internationalisation du curriculum est l’opération d’intégrer les perspectives mondiales, internationales et interculturelles dans un programme d’études, que ce soit au niveau du contenu, de l’approche pédagogique et des résultats d’apprentissage, dans le but de former des professionnels et citoyens du monde. - (adapté de: Betty Leask, Internationalization of the curriculum, Routledge, 2015)
Internationalisation chez soi
L’« internationalisation chez soi » (communément appelé en anglais Internationalisation at Home) est « l'intégration voulue de dimensions internationales et interculturelles dans le curriculum formel et informel pour tous les étudiants dans les environnements d'apprentissage nationaux ». Josh Beelen et Elspeth Jones, L’internationalisation de l’enseignement supérieur, Parlement européen, 2015.
Par où commencer?
Vous souhaitez intégrer des objectifs d'apprentissages internationalisés à vos cours ou aux programmes d'études dans votre faculté?
Initiative d'appui à l'internationalisation des programmes
Formations
Mai 2021 – Une vingtaine de professeurs, directeurs de programme et spécialistes ont participé à la formation en ligne avec Betty Leask, spécialiste de renommée mondiale en internationalisation du curriculum.
Contactez-nous pour demander l’accès aux documents de formation.
Fonds d’internationalisation des programmes
À l’été 2021, 5 professeurs ont reçu un appui de 4 000 $ pour leur projet d’internationalisation de cours ou de programme ainsi qu’une place réservée aux formations avec Betty Leask.
Récipiendaires de fonds d’internationalisation 2021 :
- L'internationalisation de la Majeure en langues et cultures du monde, Prof. Luis Abanto Rojas, Faculté des arts
- Cours en éducation relative à l'environnement (ÉRE), en langue française, Prof. Liliane Dionne, Faculté d’éducation
- Cours en internationalisation de la pratique professionnelle en génie mécanique, Prof. Catherine Mavriplis, Faculté de génie
- Évaluation des besoins – réhabilitation en santé mondiale et communautaire, Prof. Jennifer O’Neil, Faculté des sciences de la santé
- Cours sur les religions et cultures, Prof. Ramazani Bishwende, Faculté des sciences sociales
Communauté de pratique
Rencontre mensuelle, ouverte à tous les professeurs, directeurs de programmes et spécialistes, pour échanger sur les enjeux, les pratiques et succès de l’internationalisation du curriculum, ainsi que de tout autre sujet relié au curriculum, à l’international ou à la pédagogie (inclusion, diversité, autochtonisation, développement durable, etc).
Contactez-nous pour participer!
Participez à la conversation