Relevant du recteur, le vice-recteur, International et Francophonie, joue un rôle clé dans la réalisation des objectifs de l’Université en ce qui concerne l’internationalisation et son rôle historique, conféré par sa loi constitutive, de soutenir la communauté franco-ontarienne et de contribuer à son essor et à son succès. Le cabinet a le mandat de porter la vision de l’Université en matière de francophonie et de promouvoir son rôle de chef de file au sein de la francophonie ontarienne, canadienne et internationale et de ses instances, comme l’indique le plan stratégique de l’Université, Transformation 2030. Le vice-recteur, International et Francophonie, travaille en collaboration avec de nombreuses parties et établit des partenariats avec des responsables des milieux universitaires, des secteurs public et privé en milieu francophone et sur la scène internationale.
Francophonie à l’Université d’Ottawa
La présence francophone à l’Université d’Ottawa est un levier indispensable à l’épanouissement des communautés franco-ontariennes et franco-canadiennes. Elle est aussi un vecteur d’enrichissement remarquable pour l’ensemble de notre communauté universitaire.
Dans son plan stratégique Transformation 2030, l’Université confirme sa volonté de renforcer ses liens avec la grande communauté franco-ontarienne et de mieux faire valoir l’unicité de son caractère francophone. Elle s’engage également à jouer « un rôle de premier plan sur la vaste scène interculturelle de la francophonie internationale, en continuant à appuyer de manière indéfectible les communautés et les cultures francophones du monde ».
Historique de la francophonie à l’Université d’Ottawa
1848 — Mgr Joseph-Bruno Guigues (oblat originaire des Hautes-Alpes, en France) fonde le Collège de Bytown, un établissement catholique bilingue, qui est aujourd’hui l’Université d’Ottawa, la plus grande université bilingue du monde.
1965 — La loi constituante de l’Université d’Ottawa lui confère le mandat de « préserver et développer la culture française en Ontario », en plus de celui de promouvoir le développement du bilinguisme et du biculturalisme.
1974 — L’Université d’Ottawa adopte le Règlement sur le bilinguisme, qui prévoit que le au français a préséance sur l’anglais dans toutes les communications officielles. Le Règlement rappelle la place du français en Ontario et a pour objectif de garantir que l’ensemble des services est offert dans les deux langues officielles de manière proactive.
2016 — L’Université d’Ottawa obtient officiellement la désignation d’organisme offrant des services publics, en vertu de la Loi sur les services en français de l’Ontario, pour l’ensemble de ses services à la communauté étudiante et de ses programmes d’études de premier cycle, à quelques exceptions près. Cette désignation garantit la pérennité du caractère francophone de l’Université en protégeant la formation universitaire de langue française au premier cycle, ainsi que les services en français aux étudiantes et étudiants.
2019 — Création du vice-rectorat à l’international et à la Francophonie.